Controly, ciśnieniomierz nadgarstkowy kieszonkowy, (model W-02), 1 szt.
PODOBNE PRODUKTY
INNI KUPOWALI RÓWNIEŻ
OPIS
Ciśnieniomierz nadgarstkowy Controly Kieszonkowy - wyrób medyczny, który jest w pełni automatyczny i pozwala na pomiar ciśnienia rozkurczowego i skurczowego krwi, a także pulsu za pomocą metody oscylometrycznej. Aparat umożliwia zapisywanie w pamięci pomiarów dla dwóch osób, dla każdej po 99 pomiarów. Posiada on również funkcję A-rhytm, która wykrywa nierówną pracę serca. Wyrób posiada mankiet o rozmiarze 14-20 cm co pozwala na użytkowanie przez różne osoby.
SKŁAD I/LUB ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Opakowanie zawiera: aparat z mankietem, etui, instrukcję obsługi, kartę gwarancyjna, 2 x baterie AAA.
Specyfikacja techniczne urządzenia:
- Waga: 180 g
- Wyświetlacz LCD: o przekątnej 2,1” (5,3 cm)
- Wymiary: 68 (dł.) x 68 (szer.) x 25 (wys.) mm
- Warunki przechowywania i transportu: temperatura: -25oC do 70oC; wilgotność: 10% do 93% RH; ciśnienie atmosferyczne: 70 kPa - 106 kPa
- Metoda pomiaru: oscylometryczna
- Czujnik ciśnienia: typ rezystancyjny
- Zakres pomiarowy: 0-280 mmHg
- Puls: 40 do 199 uderzeń na minutę
- Zakres ciśnienia mankietu: 0–299 mmHg
- Pamięć: automatycznie przechowuje 99 ostatnich wyników dla 2 użytkowników (łącznie 198)
- Dokładność wyświetlania: 1 mmHg
- Dokładność pomiarowa: ciśnienie ± 3 mmHg / puls ± 5%
- Źródło zasilania: 2 baterie AAA, 1,5 V
- Rozmiar mankietu nadgarstkowego: 14 - 20 cm (5½” - 7¾”).
- Automatyczne wyłączanie: po 30 sekundach
DZIAŁANIE I PRZEZNACZENIE WYROBU MEDYCZNEGO, WSKAZANIA DO ZASTOSOWANIA
Wyrób przeznaczony jest do wykonywania pomiarów ciśnienia krwi oraz pulsu u osób dorosłych. Nie może być stosowany u niemowląt i kobiet w ciąży. Urządzenie nie może być używane razem z urządzeniem chirurgicznym wysokiej częstotliwości.
SPOSÓB UŻYCIA
Przed wykonaniem pomiaru oraz w jego trakcie należy siedzieć i zachować spokój. Bezpośrednio przed pomiarem unikaj jedzenia, palenia tytoniu oraz wszelkiego rodzaju wysiłku fizycznego i psychicznego. W przeciwnym razie wynik pomiaru może być zaburzony. Poświęć chwilę, aby ok. 10 minut przed pomiarem zrelaksować się w pozycji siedzącej w cichym miejscu.
Mierz ciśnienie zawsze na tym samym nadgarstku (zazwyczaj na lewym). Zawsze porównuj pomiary wykonane o tej samej porze dnia, ponieważ ciśnienie krwi może zmieniać się w ciągu dnia.
- Zdejmij z nadgarstka biżuterię i zegarek.
- Skieruj rękę wewnętrzną częścią dłoni ku górze i załóż mankiet tak, aby wyświetlacz był skierowany w stronę użytkownika. Odległość między mankietem a dłonią powinna wynosić ok. 1 cm.
- Po założeniu mankietu zapnij rzep. Mankiet nie może być zapięty zbyt ciasno i nie powinien być niewygodny.
- Oprzyj ramię na stole i skieruj wewnętrzną część dłoni ku górze.
- Podeprzyj ramię poduszką tak, aby mankiet znajdował się na wysokości serca.
- Siedź spokojnie przed rozpoczęciem pomiaru przez co najmniej 2 minuty.
- Pomiar wykonuj tylko w pozycji siedzącej. Należy siedzieć nieruchomo, nie krzyżować nóg. Stopy powinny być płasko oparte o podłogę, a plecy i ramię powinny być oparte.
- Po prawidłowym założeniu mankietu i podtrzymaniu ramienia na poziomie serca, można rozpocząć pomiar.
- Gdy zasilanie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień SET.
- Symbol A lub B zacznie migać, wybierz właściwego użytkownika i potwierdź.
- Naciśnij przycisk START/STOP.
- Kompresor zacznie pompować powietrze do mankietu.
- Na wyświetlaczu pojawią cyfry obrazujące przyrost ciśnienia w mankiecie. Symbol klasy ciśnienia skurczowego będzie wzrastać wraz z ciśnieniem w mankiecie.
- Po napompowaniu mankietu kompresor zatrzyma się i powietrze będzie powoli wypuszczane z mankietu.
- Aktualne ciśnienie w mankiecie jest wyświetlane na ekranie.
- Po wykryciu przez aparat pulsu, na wyświetlaczu pojawi się symbol serca, który będzie pulsować w rytm tętna.
- Po zakończeniu pomiaru na ekranie zostaną wyświetlone wartości: ciśnienia skurczowego, rozkurczowego oraz pulsu.
- Wynik pomiaru wyświetla się do momentu wyłączeniu aparatu.
- Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, aparat wyłączy się automatycznie, aby oszczędzać baterie.
Przed zastosowaniem produktu należy dokładnie zapoznać się z ulotką/instrukcją obsługi/instrukcją użycia dołączoną do wyrobu.
OSTRZEŻENIA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, UWAGI
- Tylko wykwalifikowany personel medyczny może dokonać interpretacji wyników pomiaru ciśnienia krwi.
- Urządzenie NIE zastępuje regularnej kontroli lekarskiej.
- Zalecane jest skonsultowanie się z lekarzem w sprawie używania aparatu.
- Odczyty pomiaru ciśnienia krwi uzyskane za pomocą tego urządzenia należy zweryfikować przed przepisaniem lub wprowadzaniem jakichkolwiek leków do kontroli nadciśnienia tętniczego. W żadnym wypadku nie należy zmieniać dawek leków przepisanych przez lekarza.
- Aparat jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Skonsultuj z lekarzem możliwość pomiaru u dzieci.
- W przypadku występowania nieregularnego tętna (arytmii), wynik pomiaru dokonanego tym aparatem należy skonsultować z lekarzem.
- Aparat ten składa się z delikatnych części elektronicznych. Podczas korzystania z ciśnieniomierza unikaj urządzeń będących źródłem silnych pól elektromagnetycznych w bezpośrednim sąsiedztwie (np. telefonu 6 komórkowego, kuchenki mikrofalowej). W przeciwnym razie może dojść do przekłamania wskazań.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
- Jeśli pojawi się jakakolwiek nieprawidłowość w pracy aparatu, skontaktuj się z serwisem.
- Zbyt częste pomiary ciśnienia mogą być szkodliwe dla pacjenta z uwagi na zakłócenia przepływu krwi.
- Nie zakładaj mankietu na ranną lub chorą rękę.
- Nacisk wywoływany przez napompowany mankiet może czasowo spowodować utratę lub zmniejszenie funkcjonalności innych urządzeń medycznych, używanych w tym samym czasie na tej samej ręce.
- Używanie tego aparatu u pacjentów będących podczas dializoterapii lub stosujących leki przeciwzakrzepowe, przeciwpłytkowe lub sterydowe może powodować wewnętrzny krwotok.
- Urządzenie może wskazywać nieprawidłowe wyniki, jeżeli było przechowywane w temperaturze lub wilgotności poza zakresem określonym w specyfikacji technicznej.
- Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Użytkownik powinien sprawdzić przed pomiarem, czy aparat jest bezpieczny w użyciu oraz czy działa prawidłowo.
- Nie są dozwolone jakiekolwiek modyfikacje urządzenia.
- Urządzenia nie wolno używać w pobliżu łatwopalnych mieszanek znieczulających zawierających powietrze, tlen lub tlenek azotu.
- Urządzenia nie wolno naprawiać podczas wykonywania 8 pomiaru u pacjenta.
- Osobą przewidzianą do obsługi urządzenia jest pacjent.
- Funkcje pomiaru ciśnienia krwi i pulsu mogą być bezpiecznie używane przez pacjenta.
- Rutynowe czyszczenie urządzenia oraz wymiana baterii mogą być wykonane przez pacjenta.
- W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia należy przechowywać je z dala od dzieci i zwierząt.
- Materiał użyty w mankiecie i przewodzie powietrza nie zawiera lateksu.
- Samodzielny pomiar oznacza kontrolę, a nie diagnozę czy leczenie.
- Nietypowe wartości zmierzone aparatem powinny być zawsze skonsultowane z lekarzem.
- Wartość zmierzonego pulsu nie służy do sprawdzania częstotliwości działania rozrusznika serca.
- Mankiet jest częścią zużywalną i dodatkową. W przypadku problemów z użytkowaniem, ustawieniem lub obsługą urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
Szczegółowe informacje nt. bezpieczeństwa stosowania znajdują się na ulotce/instrukcji dołączonej do wyrobu medycznego.
Producent
Shenzhen Jamr Technology Co., Ltd.A101-301, D101-201, Jamr Science & Technology Park, No.2 Guiyuan Road, Guixiang Community, Guanlan Street, Longhua District
518100 Shenzhen, Chiny
medical01@sagehuman.com
Dystrybutor
Hydrex DiagnosticTomasza Zana 4
04-313 Warszawa
info@hydrex.pl